-
-
-
- Die Reaktion der Museumsgäste
wurde von einer Videoüberwachungskamera aufgezeichnet. Die
Aufzeichnungen sollten zur Finissage gezeigt werden, die Veranstaltung
mußte jedoch aus bildrechtlichen Gründen abgesagt
werden.
- Their reactions were
recorded by a video observation camera, and ranged from acceptance
to denial to indignance. These tapes were to have been screened
and discussed at an event on the close of the exhibition. However,
the museum cancelled the event shortly before it was to have
taken place, because of privacy concerns.
-
-
-
- "ist so was denn erlaubt
?"
- "is this allowed at
all"
-
-
-
- "so was vergisst man
doch nicht so schnell, oder, sehr witzig ?"
- "you won't forget this
so fast, right, very funny ?"
-
-
- "was du aber auch immer
entdeckst"
- " i can't believe what
you always discover...."
-
- click picture to go further
- "so, wollen mal hofffen,
dass wir allle genommen haben"
- "let's hope we have
taken them all away..."